تعلم اللغة التركية من الصفر
أمسى بإمكانك أن تتقن اللغة التركية بيسر سواء أكنت راغبًا في الهجرة إلى تركيا من أجل الدراسة أو العمل أو الإقامة أو كنت شغوفا بهذه اللغة وتظن بأنه من العصيب أن تتمكن منها لأنها معقدة نوعا ما، أنت على حق من جهة، لكنك مخطئ في المقابل، لماذا؟ أنت على حق لأن تعلّم أيّ لغة كيفما كانت تفتقر إلى الإرادة والعزيمة الشديدتين، بل والأكثر أهمية تفتقر أنت كشغوف بالتعلم أن تعطي نفسك وقتا كافياً في اليوم وجهدا حسنًا خلال مثابرتك وعملك من أجل وصولك إلى هدفك المتمثل في إتقان اللغة التركية من كل الجوانب.
وأنت كذلك مخطئ إذا ظننت أنه من المتعب جدًا التمكن منها أتعلم لماذا؟ لأنك قضت على نفسك بالفشل تشييدً على مستواك كمبتدئ أو كراغب في الطليعة وبهذا عزيزي المتلقي لا بد أن تؤمن بنفسك في الافتتاح لتجد نفسك متمكنا من اللغة التركية في النهاية، وبذلك فأنت لا تحتاج سوى إلى التمرس والتكرار كمعيارين أساسيين في التعلم دون وجوب لجوئك إلى المؤسسات والمعاهد لأنك لديها كنزًا بين يديك هو تليفونك الفطن أو حاسوبك فاستغلهما في ما يرجع عليك بالنفع.
إليك بعض المراحل التي سنخطوها معًا لتحقيق غايتنا اللازمة على موقع فرصة وحتى نتمكن من خلق فرصة لكم ولنا على يد تلقيننا لما جادت به إمكاناتنا بهذا الميدان :
◄ تعلّم أكثر أهمية الجمل والكلمات في اللغة التركية.
◄ تعلّم أهم الحوارات التي ستحتاجونها للتواصل باللغة التركية.
◄ تعلّم كيفية النطق السليمة للحروف والجمل والمفردات من خلال المقاطع الصوتية ومقاطع الفيديو التي سوف يتم نشرها على موقع فرصة.
◄ سوف يتم إرشادكم إلى بعض الأعمال السينمائية والبرنامج و الحكايات التي تحوي لغة واضحة و متجاوبة .
◄ وبهذا احرصوا جيدا الاعتماد على السمع على نحو متتالي للمقاطع والافلام المُلقاة باللغة التركية حتى تترسخ لديكم فرصة النطق الصحيح والفهم مع عدم الاستعانة بالترجمة سيكون أفضل بشكل أكثر، مع تخصيص دفتر خاص بتعلم اللغة التركية، ولا تنسوا أن تخصصوا يوميًا وقتًا للتعلم مع تجنب المماطلة بقدر ما يمكن.
ونبدأ بالدرس الأول في تعلّم اللغة التركية وهو الأحرف الأبجدية:
استعن بهذا القاموس للاستماع لكيفية نطق الأحرف والأمثلة.
- إذا جاء حرف ğ بعد الاحرف (a,o,ı,u) ينطق غ مخففه مثل: yağmur ، Dağ.
- إذا جاء بعد (Ö,Ü) لا ينطق و لكن يمد الحرف الذي قبله مثل: Öğrenci ، öğretmen.
- إذا جاء بعد (e,i) ينطق ي مثل:eğlence ،değil .
- حرف (v) أحيانًا ينطق (v) أو (و) كلاهما صحيح .
- لا يجتمع في كلمة التركية أصليه حرف متحرك (صائت) مفخم ومرقق، فإما أن تكون جميعها مفخمة أو مرققة وذلك على حسب المقطع الاول من الكلمة. مثال: kadın , çiç
- بعض الكلمات التركيه الأصلية مثل: anne , elma
- الكلمات التركيه المركبة مثل: karadeniz , başkent
- الكلمات التركيه الدخيلة مثل:kitap , gazete بعض اللواحق مثل : -yor , -ken , كي
سيتم توضيح هذه القواعد بشكل مفصّل في مقالاتٍ لاحقة.من المهم التدرب على نطق الحروف المتحركة من أجل التحدث بشكل صحيح (يمكن الاستعانة بأحد الأصدقاء الأتراك لنطقهم أيضا).